-
1 -Arranging a meeting-
Social1 Arranging a meetingIs everything okay for this weekend? È tutto OK per questo fine settimana?I've got nothing on this weekend. Non ho impegni per questo fine settimana.Is your offer still good? La tua offerta è ancora valida?When are you coming? Quando vieni?I was thinking of leaving work early on Friday. Pensavo di uscire prima dal lavoro venerdì.I'll be coming up by car sometime in the afternoon. Vengo in macchina nel pomeriggio.What's the best way to get to your place? Qual è la strada migliore per venire da te? -
2 --DIALOGHI - AUDIO PHRASE-BOOK--
Questa sezione contiene quasi 2000 frasi in lingua inglese con traduzione italiana, suddivise per argomento e presentate in più di 170 dialoghi. Gli argomenti trattati corrispondono a situazioni di vita reale: la serata al ristorante, una visita medica, una riunione di lavoro, le discussioni sul calcio. Le registrazioni sono state effettuate da attori madrelingua con un'intonazione e una velocità naturali per la comunicazione orale. Sono stati effettuati alcuni adattamenti del materiale. Per offrire una casistica più ampia, talvolta si possono ascoltare risposte alternative ad una sola domanda oppure frasi intere rispetto alla più naturale risposta breve. Categoria - Section- At home-- Chores-- Post-- School-- At work-- Absence-- Medical-- DVD-- Shoes-- Social1-- Date-- Weather-- Wedding-- Social2-- Darts-- Dessert-- Pool-- Travel-- Parking-- Petrol-- Skiiing-English-Italian dictionary > --DIALOGHI - AUDIO PHRASE-BOOK--
-
3 set
A n1 ( collection) (of keys, spanners, screwdrivers) jeu m ; (of golf clubs, stamps, coins, chairs) série f ; ( of cutlery) service m ; ( of encyclopedias) collection f ; fig (of data, rules, instructions, tests) série f ; a set of china un service de table ; a new/clean set of clothes des vêtements neufs/propres ; they're sold in sets of 10 ils sont vendus par lots de 10 ; a set of bills Comm, Fin un jeu de connaissements ; a set of fingerprints des empreintes fpl digitales ; a set of stairs un escalier ; a set of traffic lights des feux mpl (de signalisation) ;2 (kit, game) a backgammon/chess set un jeu de jacquet/d'échecs ; a magic set une mallette de magie ;3 ( pair) a set of sheets une paire de draps ; a set of footprints l'empreinte des deux pieds ; a set of false teeth un dentier ; my top/bottom set ( of false teeth) la partie supérieure/inférieure de mon dentier ; one set of grandparents lives in Canada deux de mes grands-parents habitent au Canada ; both sets of parents agreed with us ses parents comme les miens étaient d'accord avec nous ;6 ( group) ( social) monde m ; ( sporting) milieu m ; aristocratic/literary set monde aristocratique/littéraire ; the racing/yachting set le milieu des courses/du yachting ; the smart ou fashionable set les gens à la mode ; he's not part of our set il ne fait pas partie de notre groupe ;8 Math ensemble m ;9 GB Sch (class, group) groupe m ; to be in the top set for maths être dans le groupe des meilleurs en maths ;10 ( hair-do) mise f en plis ; to have a shampoo and set se faire faire un shampooing et une mise en plis ;11 Mus concert m ;12 ( position) ( of sails) réglage m ; you could tell by the set of his jaw that he was stubborn ça se voyait à sa tête qu'il était têtu ;14 ( of badger) terrier m ;15 Hort plante f à repiquer ;B adj1 ( fixed) ( épith) [pattern, procedure, rule, task] bien déterminé ; [time, price] fixe ; [menu] à prix fixe ; [formula] toute faite ; [idea] arrêté ; I had no set purpose in arranging the meeting je n'avais pas d'objectif précis quand j'ai organisé cette réunion ; set phrase, set expression expression f consacrée, locution f figée ; to be set in one's ideas ou opinions avoir des idées bien arrêtées ; to be set in one's ways avoir ses habitudes ; the weather is set fair le temps est au beau fixe ;2 ( stiff) [expression, smile] figé ;3 Sch, Univ ( prescribed) [book, text] au programme ; there are five set topics on the history syllabus il y a cinq sujets au programme d'histoire ;4 ( ready) ( jamais épith) prêt (for pour) ; to be (all) set to leave/start être prêt à partir/commencer ; they're set to win/lose tout laisse à croire qu'ils vont gagner/perdre ;5 ( determined) to be (dead) set against sth/doing être tout à fait contre qch/l'idée de faire ; he's really set against my resigning/marrying il est tout à fait contre ma démission/mon mariage ; to be set on sth/on doing tenir absolument à qch/à faire ;1 (place, position) placer [chair, ornament] (on sur) ; poster [guard, sentry] ; monter, sertir [gem] (in dans) ; to set sth against a wall mettre qch contre un mur [bike, ladder] ; to set sth before sb lit placer qch devant qn [food, plate] ; fig présenter qch à qn [proposals, findings] ; to set sth in the ground enfoncer qch dans le sol [stake] ; to set sth into sth encastrer qch dans qch ; to set sth straight lit ( align) remettre qch droit [painting] ; fig ( tidy) remettre de l'ordre dans qch [papers, room] ; to set sth upright redresser qch ; a house set among the trees une maison située au milieu des arbres ; to set matters ou the record straight fig mettre les choses au point ; a necklace set with rubies un collier incrusté de rubis ; his eyes are set very close together ses yeux sont très rapprochés ;2 ( prepare) mettre [table] ; tendre [trap] ; set three places mets trois couverts ; to set the stage ou scene for sth fig préparer le lieu de qch [encounter, match] ; the stage is set for the final tout est prêt pour la finale ; to set one's mark ou stamp on sth laisser sa marque sur qch ;3 (affix, establish) fixer [date, deadline, place, price, target] ; lancer [fashion, trend] ; donner [tone] ; établir [precedent, record] ; to set a good/bad example to sb montrer le bon/mauvais exemple à qn ; to set one's sights on viser [championship, job] ;4 ( adjust) mettre [qch] à l'heure [clock] ; mettre [alarm clock, burglar alarm] ; programmer [timer, video] ; to set the oven to 180° mettre le four sur 180° ; to set the controls to manual passer au mode manuel ; to set the video to record the film programmer le magnétoscope pour enregistrer le film ; to set the alarm for 7 am mettre le réveil pour 7 heures ; set your watch by mine règle ta montre sur la mienne ; I set the heating to come on at 6 am j'ai réglé le chauffage pour qu'il se mette en route à six heures ; to set the counter back to zero remettre le compteur à zéro ;5 ( start) to set sth going mettre qch en marche [machine, motor] ; to set sb laughing/thinking faire rire/réfléchir qn ; to set sb to work doing charger qn de faire ; the noise set the dogs barking le bruit a fait aboyer les chiens ;6 (impose, prescribe) [teacher] donner [homework, essay] ; poser [problem] ; créer [crossword puzzle] ; to set an exam préparer les sujets d'examen ; to set a book/subject for study mettre un texte/un sujet au programme ; to set sb the task of doing charger qn de faire ;7 Cin, Literat, Theat, TV situer ; to set a book in 1960/New York situer un roman en 1960/à New York ; the film/novel is set in Munich/in the 1950's le film/roman se passe à Munich/dans les années 50 ;9 Print composer [text, type] (in en) ;11 ( style) to set sb's hair faire une mise en plis à qn ; to have one' s hair set se faire faire une mise en plis ;12 ( cause to harden) faire prendre [jam, concrete] ;13 ( esteem) to set sb above/below sb placer qn au-dessus/en dessous de qn ;14 GB Sch grouper [qn] par niveau [pupils].1 [sun] se coucher ;3 Med [fracture, bone] se ressouder.to be well set-up ○ ( financially) avoir les moyens ○ ; ( physically) [woman] être bien balancé ○ ; to make a (dead) set at sb ○ GB se lancer à la tête de qn ○.■ set about:▶ set about [sth] se mettre à [work, duties] ; to set about doing commencer à faire ; to set about the job ou task ou business of doing commencer à faire ; I know what I want to do but I don't know how to set about it je sais ce que je veux faire mais je ne sais pas comment m'y prendre ;▶ set about [sb] ○ attaquer qn (with avec) ;▶ set [sth] about faire courir [rumour, story] ; to set it about that… faire courir le bruit que…■ set against:▶ set sth against sth ( compare) confronter qch à qch ; you have to set his evidence against what you already know vous devez examiner son témoignage à la lumière de ce que vous savez déjà ; the benefits seem small, set against the risks par rapport aux risques les bénéfices semblent maigres.■ set apart:▶ set [sb/sth] apart distinguer [person, book, film] (from de).■ set aside:▶ set [sth] aside, set aside [sth]1 ( put down) poser [qch] de côté [book, knitting] ;3 ( disregard) mettre [qch] de côté [differences, prejudices] ;■ set back:▶ set [sth] back1 ( position towards the rear) reculer [chair, table] ; the house is set back from the road la maison est située un peu en retrait de la route ;2 ( adjust) retarder [clock, watch] ;▶ set [sb] back ○ coûter les yeux de la tête à ○ ; that car must have set you back a bit cette voiture a dû te coûter les yeux de la tête ; it set me back 2,000 dollars ça m'a coûté 2 000 dollars.■ set by:▶ set [sth] by, set by [sth] mettre [qch] de côté.■ set down:▶ set [sb/sth] down déposer [passenger] ; poser [suitcases, vase] ;▶ set down [sth], set [sth] down1 ( establish) fixer [code of practice, conditions, criteria] ;2 ( record) enregistrer [event, fact] ; to set down one' s thoughts (on paper) consigner ses pensées par écrit ;3 ( land) poser [helicopter].■ set forth:▶ set forth [sth] exposer [findings, facts] ; présenter [argument].■ set in:▶ set in [infection, gangrene] se déclarer ; [complications] survenir ; [winter] arriver ; [depression, resentment] s'installer ; the rain has set in for the afternoon la pluie va durer toute l'après-midi ;■ set off:▶ set off partir (for pour) ; to set off on a journey/an expedition partir en voyage/expédition ; to set off to do partir faire ; he set off on a long description/story il s'est lancé dans une longue description/histoire ;▶ set [off] sth, set [sth] off1 ( trigger) déclencher [alarm] ; faire partir [firework] ; faire exploser [bomb] ; déclencher [riot, row, panic] ;2 ( enhance) mettre [qch] en valeur [colour, dress, tan] ;3 Fin to set sth off against profits/debts déduire qch des bénéfices/des dettes ;▶ set [sb] off faire pleurer [baby] ; she laughed and that set me off elle a ri et ça m'a fait rire à mon tour ; don't mention politics, you know it always sets him off ne parle pas de politique tu sais bien que quand il est parti on ne peut plus l'arrêter.■ set on:▶ set on [sb] attaquer qn ;▶ set [sth] on sb lâcher [qch] contre qn [dog] ; to set sb onto sb ou sb's track mettre qn sur la piste de qn.■ set out:▶ set out ( leave) se mettre en route (for pour ; to do pour faire) ; we set out from Paris/the house at 9 am nous avons quitté Paris/la maison à 9 heures ; to set out on a journey/an expedition partir en voyage/expédition ; to set out to do ( intend) [book, report, speech] avoir pour but de faire ; [person] chercher à faire ; ( start) commencer à faire ;▶ set [sth] out, set out [sth]1 ( spread out) disposer [goods] ; disposer [food] ; étaler [books, papers] ; disposer [chairs] ; préparer [board game] ; disposer [chessmen] ; organiser [information] ;2 (state, explain) présenter [conclusions, ideas, proposals] ; formuler [objections, terms].■ set to s'y mettre.■ set up:▶ set up ( establish oneself) [business person, trader] s'établir ; to set up on one's own s'établir à son compte ; to set up (shop) as a decorator/caterer s'établir en tant que décorateur/traiteur ; to set up in business monter une affaire ;▶ set [sth] up, set up [sth]1 ( erect) monter [stand, stall] ; assembler [equipment, easel] ; déplier [deckchair] ; ériger [roadblock] ; dresser [statue] ; to set up home ou house s'installer ; to set up camp installer un campement ;3 (found, establish) créer [business, company] ; implanter [factory] ; former [support group, charity] ; constituer [committee, commission] ; ouvrir [fund] ; lancer [initiative, scheme] ;6 Print composer [page] ;▶ set [sb] up1 ( establish in business) she set her son up (in business) as a gardener elle a aidé son fils à s'installer comme jardinier ;2 (improve one's health, fortune) remettre [qn] sur pied ; there's nothing like a good vacation to set you up rien de tel que de bonnes vacances pour vous remettre sur pied ; that deal has set her up for life grâce à ce contrat elle n'aura plus à se soucier de rien ;3 ○ GB ( trap) [police] tendre un piège à [criminal] ; [colleague, friend] monter un coup contre [person] ;4 Comput installer, configurer ;▶ set [oneself] up1 Comm she set herself up as a financial advisor elle s'est mise à son compte comme conseiller financier ; to set oneself up in business se mettre à son compte ;2 ( claim) I don't set myself up to be an expert je ne prétends pas être expert ; she sets herself up as an authority on French art elle prétend faire autorité en matière d'art français.■ set upon:▶ set upon [sb] attaquer qn. -
4 leave
I [liːv]1) (anche leave of absence) (time off) permesso m., congedo m.; mil. licenza f.on leave — in congedo; mil. in licenza
2) (permission) permesso m., autorizzazione f.to give sb. leave to do — dare a qcn. il permesso di fare
3) (departure)II 1. [liːv]to take leave of sb. — prendere congedo da qcn.
1) (depart from) partire da [house, station etc.]; (more permanently) lasciare [country, city etc.]; (by going out) uscire da [room, building]to leave school — (permanently) lasciare la scuola
to leave the track — [ train] deragliare
to leave the ground — [ plane] staccarsi da terra, decollare
to leave one's seat — lasciare il proprio posto, alzarsi
the smile left her face — fig. il sorriso scomparve dal suo volto
2) (leave behind) (forgetfully) lasciare [ person]; lasciare, dimenticare [ object]; (deliberately) lasciare [ partner]; lasciare [key, instructions]; (permanently) abbandonare [animal, family]to leave sb. sth. — lasciare qcs. a qcn.
to leave sb., sth. in sb.'s care — affidare qcn., qcs. alle cure di qcn
3) (let remain) lasciare [food, drink, gap]you leave me no choice but to... non mi lasci altra scelta che...; to leave sth. tidy lasciare qcs. in ordine; we have five minutes left abbiamo ancora cinque minuti; he was left short of money rimase a corto di denaro; the accident left him an orphan l'incidente lo rese orfano; the attack left her with a scar l'aggressione le procurò una cicatrice; where does that leave me? — che ne sarà di me?
to leave sth. to sb. — lasciare qcs. a qcn. [ task]
to leave it (up) to sb. to do — lasciare a qcn. il compito di fare
to leave the decision (up) to sb. — lasciare la decisione a qcn.
to leave sb. to it — (to do something) lasciare che qcn. se la sbrogli; (to be alone) lasciare perdere qcn.
to leave sb. to himself to leave sb. be colloq. lasciare stare qcn.; leave it to o with me — lascia fare a me
5) (result in) [oil, wine, cup] lasciare [ stain]; fare, lasciare [hole, dent]6) (postpone) lasciare stare [task, homework]to leave it at that — lasciare stare o restare (d'accordo) così
8) (bequeath) lasciare in eredità [money, property] (to a)9) (pass)2. 3.to leave sth. on one's right — lasciare qcs. alla propria destra
to leave oneself (with) — tenersi [time, money]
- leave go- leave on* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.)2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.)3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.)4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.)5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!)6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.)•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?)2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.)•- take one's leave of- take one's leave* * *leave /li:v/n. [u]1 permesso; licenza; autorizzazione: (form.) to beg leave, chiedere il permesso; You have my leave to go out, Le do il permesso d'uscire; by your leave, col vostro permesso2 (= leave of absence) permesso; licenza; congedo; aspettativa: to ask for leave, chiedere un permesso; to be on leave, essere in congedo (o in permesso); (mil.) essere in licenza; a two weeks' leave, due settimane di congedo; paid leave (o leave with pay) permesso (o congedo) retribuito3 congedo; commiato; partenza; sick leave, congedo per motivi di salute; (mil.) licenza di convalescenza; maternity leave, congedo per maternità; study leave, congedo per studio4 periodo di vacanza; ferie: annual leave, ferie che spettano in un anno: He still had one week's annual leave, aveva ancora una settimana di ferie ( da godere)● leave-breaker, impiegato (o militare, ecc.) che non si ripresenta allo scadere del congedo □ (leg.) leave of the court, autorizzazione del giudice □ a leave on full [on half] salary (o wages), un congedo con trattamento economico pieno [dimezzato] □ (form.) leave-taking, commiato; congedo □ extended leave, congedo prolungato; aspettativa □ (mil.) short leave, libera uscita □ to take one's leave, accomiatarsi; congedarsi □ to take leave of sb., accomiatarsi (o congedarsi) da q. □ (fig.) to take leave of one's senses, perdere il ben dell'intelletto; uscire di senno □ (fam., antiq.) without so much as a «with your leave» (o a «by your leave»), senza nemmeno chiedere il permesso.♦ (to) leave (1) /li:v/(pass. e p. p. left)A v. t.1 lasciare; abbandonare; lasciare in eredità; dimenticare; partire da; uscire da; affidare; consegnare; cedere: We left him alone, lo abbiamo lasciato solo; The film left me cold, il film mi ha lasciato indifferente; We left Rome yesterday, siamo partiti da Roma ieri; DIALOGO → - Putting the heating on- What time are you leaving the house tomorrow?, a che ora esci di casa domani?; I always leave home at 8 o'clock, esco sempre di casa alle 8; DIALOGO → - Arranging a meeting- I was thinking of leaving work early on Friday, pensavo di uscire prima dal lavoro venerdì; I left my bag on the train, ho dimenticato (o lasciato) la borsa in treno; I'll leave the matter in your hands, affiderò a te la faccenda; The victim leaves a widow and three children, la vittima lascia la moglie e tre bambini; She left her husband, ha lasciato (o ha abbandonato) il marito; to leave nothing but debts, non lasciare che debiti; to leave one's job, abbandonare (o lasciare) il proprio lavoro; We left him quite well an hour ago, l'abbiamo lasciato un'ora fa e stava benissimo; Leave it to me!, lascialo a me!; ( anche) lascia fare a me!; Leave him to me!, lascialo a me!; lo sistemo io!2 (mat.) fare; restare: Ten minus two leaves eight, dieci meno due fa otto; togliendo due da dieci resta ottoB v. i.● to leave alone, lasciar stare, non tirare in ballo □ to leave sb. alone, lasciar stare q.; lasciare in pace q. □ to leave the army for the Church, abbandonare la carriera militare per il sacerdozio □ to leave sb. be, lasciare stare q.; lasciare in pace q. □ (leg.) to leave by will, legare per testamento □ to leave one's card with sb., lasciare il proprio biglietto da visita a q. □ (fig.) to leave the chair, togliere la seduta; ( anche) lasciare la presidenza □ ( sport) to leave the court (o the field), uscire dal campo; ( anche) essere espulso □ to leave sb. for dead, lasciare q. per morto □ to leave for a place, dirigersi verso (o partire per) un luogo □ (fam.) to leave go, lasciar andare; abbandonare la presa □ to leave hold of, lasciar andare; abbandonare la presa; non trattenere più □ to leave home, ( anche) andarsene da casa; scappare da casa □ to leave sb. in charge of st. (o to leave st. in sb. 's charge), affidare (la custodia di) qc. a q. □ to leave sb. in the lurch, lasciare q. nei guai (o nelle peste); piantare in asso q. □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d'intentato; fare tutto il possibile □ (naut.) to leave port, uscire dal porto; salpare □ (ferr.) to leave the rails (o the track), deragliare □ (autom.) to leave the road, uscire di strada □ to leave school, finire la scuola (o gli studi); ( anche) non andare più a scuola, abbandonare gli studi □ (fam.) to leave sb. standing, lasciare q. a bocca aperta (fig.); ( sport: nelle corse, ecc.) staccare, bruciare ( un concorrente) □ to leave the table, alzarsi da tavola □ to leave st. to chance, affidare qc. alla sorte; lasciar decidere qc. al caso □ to leave sb. to himself (o to his own devices), lasciare che q. faccia a modo suo; lasciare q. in balia di sé stesso □ (fam.) to leave sb. to it, lasciar perdere q. □ ( sport) to leave unmarked, lasciare smarcato ( un avversario) □ to leave st. unsaid, trascurare di dire qc.; passare qc. sotto silenzio □ to leave well ( USA: well enough) alone, non pretendere di far meglio; contentarsi ( del risultato raggiunto): Leave well alone!, non cercare di far meglio!; non voler strafare! (cfr. prov. ital. ‘il meglio è nemico del bene’) □ to leave word, lasciar detto: He has left word with my secretary that he'll come tomorrow, ha lasciato detto alla mia segretaria che passerà domani □ (fam.) Let's leave it at that, lasciamo perdere!; non parliamone più □ I leave it to you, mi rimetto a te □ I was left broke, rimasi al verde □ I have only one pound left, mi resta (o mi è rimasta) solo una sterlina.(to) leave (2) /li:v/► to leaf.* * *I [liːv]1) (anche leave of absence) (time off) permesso m., congedo m.; mil. licenza f.on leave — in congedo; mil. in licenza
2) (permission) permesso m., autorizzazione f.to give sb. leave to do — dare a qcn. il permesso di fare
3) (departure)II 1. [liːv]to take leave of sb. — prendere congedo da qcn.
1) (depart from) partire da [house, station etc.]; (more permanently) lasciare [country, city etc.]; (by going out) uscire da [room, building]to leave school — (permanently) lasciare la scuola
to leave the track — [ train] deragliare
to leave the ground — [ plane] staccarsi da terra, decollare
to leave one's seat — lasciare il proprio posto, alzarsi
the smile left her face — fig. il sorriso scomparve dal suo volto
2) (leave behind) (forgetfully) lasciare [ person]; lasciare, dimenticare [ object]; (deliberately) lasciare [ partner]; lasciare [key, instructions]; (permanently) abbandonare [animal, family]to leave sb. sth. — lasciare qcs. a qcn.
to leave sb., sth. in sb.'s care — affidare qcn., qcs. alle cure di qcn
3) (let remain) lasciare [food, drink, gap]you leave me no choice but to... non mi lasci altra scelta che...; to leave sth. tidy lasciare qcs. in ordine; we have five minutes left abbiamo ancora cinque minuti; he was left short of money rimase a corto di denaro; the accident left him an orphan l'incidente lo rese orfano; the attack left her with a scar l'aggressione le procurò una cicatrice; where does that leave me? — che ne sarà di me?
to leave sth. to sb. — lasciare qcs. a qcn. [ task]
to leave it (up) to sb. to do — lasciare a qcn. il compito di fare
to leave the decision (up) to sb. — lasciare la decisione a qcn.
to leave sb. to it — (to do something) lasciare che qcn. se la sbrogli; (to be alone) lasciare perdere qcn.
to leave sb. to himself to leave sb. be colloq. lasciare stare qcn.; leave it to o with me — lascia fare a me
5) (result in) [oil, wine, cup] lasciare [ stain]; fare, lasciare [hole, dent]6) (postpone) lasciare stare [task, homework]to leave it at that — lasciare stare o restare (d'accordo) così
8) (bequeath) lasciare in eredità [money, property] (to a)9) (pass)2. 3.to leave sth. on one's right — lasciare qcs. alla propria destra
to leave oneself (with) — tenersi [time, money]
- leave go- leave on -
5 ♦ okay
♦ okay, OK, O.K. /əʊˈkeɪ/ (fam.)A a.esatto; corretto; giusto; ben fattoB avv.bene; benissimo: DIALOGO → - Children in the pub- Is it OK if we bring the children in?, va bene se facciamo entrare i bambini?; DIALOGO → - Arranging a meeting- Is everything okay for this weekend?, è tutto OK per questo fine settimana?C inter.va bene!; sta bene!; d'accordo!D n.approvazione; consenso● to give the okay, approvare; dare il via □ to look okay, aver l'aria d'andare bene: The hotel looks okay, mi pare che l'albergo vada bene.(to) okay, (to) OK, (to) O.K. /əʊˈkeɪ/v. t.(fam.) approvare; dare via libera a (qc.). -
6 sometime
['sʌmtaɪm] 1.avverbio presto o tardi, prima o poi, un giorno o l'altro2.1) (former) [president, chairman] ex* * *adverb (at an unknown time in the future or the past: We'll go there sometime next week; They went sometime last month.) prima o poi* * *sometime /ˈsʌmtaɪm/A avv.1 una volta o l'altra; presto o tardi; prima o poi: I'll be seeing you sometime ( or other), ti verrò a trovare una volta o l'altra2 un (qualche) giorno: I saw her sometime last week, la vidi un giorno della scorsa settimana; DIALOGO → - Arranging a meeting- I'll be coming up by car sometime in the afternoon, vengo in macchina nel pomeriggioB a. attr.1 antico; ex; già: my sometime teacher, il mio antico insegnante; the sometime sheriff, l'ex sceriffoNOTA D'USO: - sometime, sometimes o some time?-* * *['sʌmtaɪm] 1.avverbio presto o tardi, prima o poi, un giorno o l'altro2.1) (former) [president, chairman] ex -
7 arrange
1. IIIarrange smth.1) arrange one's books (the collections, the files, etc.) расставлять /располагать/ книги и т. д. [в определенном парилке]; arrange one's letters раскладывать письма; arrange smb.'s papers приводить в порядок чьи-л. бумаги; arrange furniture расставить мебель; arrange one's dress (one's tie, the folds of one's robe, etc.) поправить платье и т. д.; she is good at arranging flowers a) она умеет красиво расставлять цветы; б) она умеет составлять красивые букеты; arrange one's ideas привести в порядок свои мысли; arrange one's arguments построить /выстроить/ систему аргументации2) arrange an interview (a concert, a dance, a feast, a marriage, etc.) устраивать /организовывать/ интервью и т. д.; he arranged the trip [это] он организовал /устроил/ поездку; be good at arranging discussions (parties, outings, balls, etc.) уметь хорошо организовывать дискуссии и т.д.; this artist is good at arranging the subjects of his picture композиция - сильная сторона этого художника3) arrange the matters (one's affairs, a dispute, a quarrel, our difficulties, etc.) уладить /урегулировать/ дела и т. д; arrange terms договориться об условиях2. IV1) arrange smth. in some manner arrange smth. alphabetically (systematically, topically, etc.) раскладывать или расставлять что-л. в алфавитном порядке и т. д.; he arranged the books clumsily он бестолково расставил книги; arrange one's hair carefully (properly, neatly, etc.) аккуратно и т. д. уложить волосы; she arranged her hair becomingly она сделала прическу, которая ей к лицу; arrange food tastefully аппетитно разложить еду (на блюде и т. п.)2) arrange smth. in some manner arrange an interview thoroughly (his reception properly, etc.) тщательно подготовить интервью и т. д., smth. at some time he arranged the meeting beforehand он заранее подготовил эту встречу3) arrange smth. in some manner arrange smth. amicably полюбовно уладить /урегулировать/ что-л.; arrange smth. satisfactorily to both parties найти решение, подходящее для обеих старин3. VIIarrange for smb. to do smth. arrange for her to wait (for him to come unannounced, for smb. to escort her, for smb. to go out, etc.) договориться, чтобы она подождала и т. д.; arrange for smth. to be done arrange for the cab to be called (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc.) устроить /сделать/ так, чтобы вызвали /заказали/ такси и т. д.4. XIbe arranged everything has been arranged все устроено; be arranged in some manner the matter has been arranged satisfactorily вопрос был улажен [вполне удовлетворительно]; everything has been arranged as you wished все сделали /организовали/, как вы хотели; be arranged by/through/ smth. his contract was arranged by /through/ the mediation of friends контракт ему устроили друзья /был подписан благодаря посредничеству друзей/; be arranged that... it is arranged that he will stay for three weeks (that they will publish this data, that she will look after the child, etc.) есть договоренность, что он пробудет здесь три недели и т. д.5. XIIIarrange to do smth. arrange to start early (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc.) договариваться /уславливаться/ выехать рано и т.д., can you arrange to be here at six o'clock? вы сможете [устроить так, чтобы] быть здесь в шесть часов?6. XVIarrange about smth. arrange about the tickets (about a matter, about that, etc.) договориться о билетах и т. д.; arrange with smb. about smth. arrange with the boss about a leave (with buyers about the price, with the creditors about another loan, etc.) договориться с хозяином об отпуске и т. д.; could you arrange with him about the reception? вы не смогли бы договориться с ним о приеме?; arrange for smth. I cannot arrange for everything я не могу организовать /обеспечить, устроить/ все7. XVIIarrange about doing smth. arrange about renting the concert-hall (about meeting the train, about having the house painted, etc.) договориться о том, чтобы снять концертный зал и т. д.8. XXI11) arrange smth., smb. on (in, etc.) smth. arrange smth. on the table (on the shelves, in the cupboard, etc.) располагать /расставлять, раскладывать/ что-л. на столе и т. д.; food on dishes разложить еду по тарелкам; the audience in their [proper] seats посадить зрителей на [их] места; arrange pupils in pairs построить учеников парами; arrange smth., smb. by (according to, in, etc.) smth. arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc.) располагать /расставлять/ [каталожные] карточки по авторам и темам и т. д.; arrange subjects in three classes разбить предметы на три категории, расклассифицировать предметы по трем категориям; arrange tourists in five parties разделить /распределить/ туристов на пять групп; arrange guests according to seniority рассадить гостей по старшинству; arrange authors on a historical basis классифицировать авторов по хронологическому принципу; arrange smth., smb. for smth. arrange the drawing-room for the evening party подготовить гостиную к приему гостей; arrange troops (the агаву) for battle привести войска (Армию) в боевую готовность, подготовить войска (армию) к бою2) arrange smth. for some time arrange a conference for Monday (a discussion on Thursday evening, a series of meetings with writers for the winter months, a discussion before the meeting, etc.) организовать /устроить/ конференцию в понедельник и т. д., назначить конференцию на понедельник и т. д.; arrange smth. for smth. arrange everything for the meeting (tickets for the performance, etc.) обеспечить все для встречи и т. д., arrange things for our trip to Italy устроить все дела, чтобы можно было [спокойно] поехать в Италию; arrange a time for smth. найти /выделить/ время для чего-л.; arrange smth. for smb. can you arrange this for me? можете ли вы мне это устроить?; arrange smth. between smb. arrange a meeting between the two parties (a marriage between them, etc.) устроить /организовать/ встречу сторон и т. д; arrange smth. with smb. arrange an interview with a famous actor (a meeting with a film director, a journey with a friend, etc.) устроить /организовать/ интервью с известным артистом и т. д.3) arrange smth. among (between) smb. arrange smth. among one selves (a dispute between the two boys, the terms between the parties, etc.) улаживать что-л. между собой и т. д; arrange smth. with smb., smth. arrange the terms of a bargain with a firm (the date with the chairman, etc.) договориться с фирмой об условиях сделки и т. д; arrange smth. with respect to smth. arrange the matter with respect to size (with respect to price, with respect to the possible delay, etc.) решить дело /условиться, договориться/ в отношении размера и т. д.4) arrange smth. for smth. arrange a piece for the violin (a piece for four voices, a score for the piano, this music for the violin, etc.) аранжировать пьесу для скрипки и т. д; arrange a story (a novel) for the stage переделать рассказ (роман) в пьесу, написать /сделать/ инсценировку рассказа (романа)9. XXIV1arrange smth. as smth. arrange a story as a play in the theatre переделать рассказ в пьесу, инсценировать рассказ10. XXVIarrange smth. that... I so arranged it that nobody heard of his departure я так все устроил, что никто ничего и не слыхал об его отъезде -
8 tactics
['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktik- tactical- tactically
- tactician* * *['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktik- tactical- tactically
- tactician -
9 arrange
ə'rein‹1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) ordenar, disponer2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) organizar, planear3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arreglar, adaptar•- arrangements
arrange vb1. arreglar / colocar2. organizar / concertar3. acordar / arreglar / quedar / encargarse decould you arrange everything? ¿te podrías encargar de todo?tr[ə'reɪnʤ]1 (hair, flowers) arreglar; (furniture etc) colocar, ordenar2 (plan) planear, organizar3 (music) arreglar4 (marriage) concertar5 (agree on) acordar6 (take care of) arreglar, encargarse de1 hacer preparativos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrange to do something quedar en hacer algo1) order: arreglar, poner en orden, disponer2) settle: arreglar, fijar, concertar3) adapt: arreglar, adaptarv.• acomodar v.• ajustar v.• alistar v.• aliñar v.• aparar v.• aprestar v.• arreglar v.• clasificar v.• colocar v.• componer v.• concertar v.• disponer v.• fijar v.• ordenar v.• organizar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)ə'reɪndʒ
1.
1)a) (put in certain order, position) \<\<furniture\>\> arreglar, disponer*; \<\<flowers\>\> arreglarI arranged the cards in alphabetical order — coloqué or puse las fichas en orden alfabético, ordené las fichas alfabéticamente
b) ( put in order) arreglar, ordenarto arrange one's hair/clothes — arreglarse el pelo/la ropa
2) ( fix up in advance) \<\<meeting/party\>\> organizar*; \<\<date/fee\>\> fijar; \<\<deal/appointment\>\> concertar*; \<\<loan\>\> tramitarwe arranged between us who would do what — acordamos or arreglamos entre los dos quién se encargaría de cada cosa
she had arranged to meet them for lunch — había quedado en encontrarse con ellos para comer, había quedado con ellos para comer (Esp)
3) ( Mus) arreglar
2.
vi[ǝ'reɪndʒ]to arrange for somebody/something to + inf: could you arrange for the carpets to be cleaned? ¿podría encargarse de que alguien venga a limpiar las alfombras?; we've arranged for you to see the specialist — le hemos pedido hora or una cita con el especialista
1. VT1) (=put into order) [+ books, thoughts] ordenar; [+ hair, flowers] arreglarhow did we arrange matters last time? — ¿cómo lo organizamos la última vez?
2) (=place) [+ furniture, chairs] disponer, colocarhow is the room arranged? — ¿qué disposición tienen los muebles?
3) (=plan) planear, fijar; [+ meeting] organizar; [+ schedule, programme] acordar"to be arranged" — "por determinar"
it was arranged that... — se quedó en que...
•
have you anything arranged for tomorrow? — ¿tienes planes para mañana?, ¿tienes algún compromiso mañana?•
a marriage has been arranged between... — se ha concertado la boda de...•
I've arranged a surprise for tonight — he preparado una sorpresa para esta noche•
to arrange a time for — fijar una hora para•
what did you arrange with him? — ¿en qué quedaste con él?4) (Mus) adaptar, hacer los arreglos de2.VII arranged to meet him at the cafe — quedé en verlo or quedé con él en el café
I have arranged to see him tonight — quedamos en vernos esta noche, he quedado con él esta noche
to arrange with sb to — + infin ponerse de acuerdo con algn para que + subjun
to arrange with sb that — convenir con algn en que + subjun
can you arrange for my luggage to be sent up? — por favor, (haga) que me suban el equipaje
can you arrange for him to replace you? — ¿puedes arreglarlo para que te sustituya?
* * *[ə'reɪndʒ]
1.
1)a) (put in certain order, position) \<\<furniture\>\> arreglar, disponer*; \<\<flowers\>\> arreglarI arranged the cards in alphabetical order — coloqué or puse las fichas en orden alfabético, ordené las fichas alfabéticamente
b) ( put in order) arreglar, ordenarto arrange one's hair/clothes — arreglarse el pelo/la ropa
2) ( fix up in advance) \<\<meeting/party\>\> organizar*; \<\<date/fee\>\> fijar; \<\<deal/appointment\>\> concertar*; \<\<loan\>\> tramitarwe arranged between us who would do what — acordamos or arreglamos entre los dos quién se encargaría de cada cosa
she had arranged to meet them for lunch — había quedado en encontrarse con ellos para comer, había quedado con ellos para comer (Esp)
3) ( Mus) arreglar
2.
vito arrange for somebody/something to + inf: could you arrange for the carpets to be cleaned? ¿podría encargarse de que alguien venga a limpiar las alfombras?; we've arranged for you to see the specialist — le hemos pedido hora or una cita con el especialista
-
10 arrange
1. transitive verb2) (Mus., Radio, etc.): (adapt) bearbeiten3) (settle beforehand) ausmachen [Termin]4) (plan) planen [Urlaub]; aufstellen [Stundenplan]2. intransitive verbdon't arrange anything for tomorrow — nimm dir für morgen nichts vor
1) (plan) sorgen (about, for für)arrange for somebody/something to do something — veranlassen od. dafür sorgen, dass jemand/etwas etwas tut
can you arrange to be at home? — kannst du es so einrichten, dass du zu Hause bist?
2) (agree)they arranged to meet the following day — sie verabredeten sich für den nächsten Tag
arrange with somebody about something — sich mit jemandem über etwas (Akk.) einigen
* * *[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) ordnen2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) vereinbaren3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) bearbeiten•- academic.ru/3701/arrangement">arrangement- arrangements* * *ar·range[əˈreɪnʤ]I. vt▪ to \arrange sth1. (organize) etw arrangierento \arrange a date einen Termin vereinbarento \arrange a marriage eine Heirat zuwege bringento \arrange matters die Angelegenheit regelnto \arrange a meeting ein Treffen in die Wege leiten2. (put in order) etw ordnenthey \arranged themselves according to height sie stellten sich der Größe nach aufto \arrange flowers Blumen arrangierento \arrange a piece for an instrument ein Stück für ein Instrument einrichtenII. vi festlegen▪ to \arrange [with sb] to do sth etw [mit jdm] vereinbaren▪ to \arrange for sb to do/have sth etw für jdn organisierenshe's \arranged for her son to have swimming lessons sie hat ihren Sohn zum Schwimmunterricht angemeldet* * *[ə'reIndZ]vt1) (= order) ordnen; furniture, objects aufstellen, hinstellen; items in a collection, books in library etc anordnen; flowers arrangieren; room einrichten; (fig) thoughts ordnenI don't want you arranging my life for me — ich will nicht, dass du mein Leben planst
I have arranged for a car to pick you up — ich habe Ihnen einen Wagen besorgt, der Sie mitnimmt
can you arrange an interview with the President for me? — können Sie mir ein Interview mit dem Präsidenten besorgen?
we need some more glasses – I'll arrange that — es sind nicht genug Gläser da – das mache or reg(e)le (inf) ich
his manager wants to arrange another fight next month — sein Manager will nächsten Monat noch einen Kampf ansetzen
to arrange a sale/marriage — einen Verkauf/die Ehe vereinbaren
an arranged marriage —
I'll arrange the drinks, you get the food — ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen
if you could arrange to be ill that morning/there at five — wenn du es so einrichten kannst, dass du an dem Morgen krank/um fünf Uhr da bist
I think I could arrange that — ich glaube, das lässt sich machen or einrichten
they'd obviously arranged things between themselves before the meeting started — sie hatten die Dinge offenbar vor Beginn des Treffens untereinander abgesprochen
3) (= settle, decide on) vereinbaren, abmachengood, that's arranged then — gut, das ist abgemacht!
I don't like having things arranged for me — ich habe es nicht gern, wenn man Dinge für mich entscheidet
4) (MUS) bearbeiten, arrangieren* * *arrange [əˈreındʒ]A v/t1. arrangieren, (an)ordnen, aufstellen, in Ordnung bringen, (ein)richten:arrange one’s affairs seine Angelegenheiten ordnen oder regeln;arrange in layers TECH schichten;arranged in tandem TECH hintereinander angeordnetbe arranged sich gliedern3. a) festsetzen, -legenb) vorbereiten, planen4. Vorkehrungen treffen für, in die Wege leiten, arrangieren:if it can be arranged wenn es sich einrichten oder ermöglichen lässt5. verabreden, vereinbaren, ausmachen:as arranged wie vereinbart6. etwas erledigen, durchführen:that can be arranged das lässt sich machen7. einen Streit schlichten, beilegenfor für)B v/iwith mit;about über akk):arrange with a creditor about one’s debts2. Vorkehrungen treffen ( for für; to inf zu inf), sorgen ( for für), es einrichten, dafür sorgen ( that dass):I will arrange for the car to be there ich werde dafür sorgen, dass der Wagen dort ist* * *1. transitive verb2) (Mus., Radio, etc.): (adapt) bearbeiten3) (settle beforehand) ausmachen [Termin]4) (plan) planen [Urlaub]; aufstellen [Stundenplan]2. intransitive verb1) (plan) sorgen (about, for für)arrange for somebody/something to do something — veranlassen od. dafür sorgen, dass jemand/etwas etwas tut
can you arrange to be at home? — kannst du es so einrichten, dass du zu Hause bist?
2) (agree)* * *v.abmachen v.anordnen v.arrangieren v.einfädeln v.einrichten v.hinstellen v.ordnen v.sortieren v.vereinbaren v.übereinkommen v. -
11 ♦ on
♦ on (1) /ɒn, ən/prep.1 (compl. di luogo: stato e moto, anche fig.) su; sopra; a; in: He was sitting [he sat down] on a chair, era seduto [si sedette] su una sedia; There's a book on the table, c'è un libro sulla (o sopra la) tavola; ( sport: calcio, ecc.) to play on the wing, giocare sulla fascia; (TV) to watch a new serial on Channel 4, guardare un serial nuovo su Canale 4; They live on the fifth floor, abitano al quinto piano; He lived on a farm, viveva in una fattoria; I don't like travelling on buses, non mi piace andare in autobus; There were paintings on the walls, c'erano quadri alle pareti; He's on the phone, è al telefono; The house was on fire, la casa era in fiamme; a house on the river, una casa sul fiume; to launch an attack on the enemy, sferrare un attacco al nemico; war on terrorism, la guerra al terrorismo; (naut., aeron.) on board, a bordo; to go on a trip, andare in gita; to wear a ring on one's finger, avere un anello al dito; The door is on your right, la porta è alla tua destra; The teachers are on strike, i docenti sono in sciopero; to be on duty, essere in servizio; essere di turno; to travel on horseback, viaggiare a cavallo; ( sport) shots on goal, tiri a rete; tiri in porta2 ( argomento) su; riguardo a; circa: a lecture on Shakespeare, una conferenza su Shakespeare; This is my opinion on racial segregation, questa è la mia opinione sulla segregazione razziale3 ( tempo) di, in (o idiom.); ( spesso seguito da un gerundio) a: on Sunday, (la) domenica; on a Sunday, una domenica; on Sundays, di domenica; on this occasion, in questa occasione; on my birthday, nel (o il) giorno del mio compleanno; on Christmas eve, la vigilia di Natale; on their arrival, al loro arrivo; (comm.) on delivery, alla consegna; (fin.) on sight, a vista; On seeing the accident, she fainted, svenne alla vista dell'incidente4 ( mezzo) a; con; di: My car runs on diesel, la mia automobile va a gasolio; I've cut my hand on a piece of glass, mi sono tagliato la mano con un pezzo di vetro; Man cannot live on bread alone, non si vive di solo pane; My sons live on the dole, i miei figli vivono del sussidio di disoccupazione5 ( modo) a; in; con; per: I went there on foot, ci sono andato a piedi; I heard the news on the radio, ho sentito la notizia alla radio (o per radio); He delivered a speech on TV, fece un discorso alla tivù; I bought the goods on credit, ho comprato la merce a credito; (comm.) on account, in conto; ( anche) in acconto; to buy st. on the cheap, comprare qc. a buon mercato6 ( causa) per; a motivo di; in virtù di; per merito di: He's been arrested on suspicion of murder, è stato arrestato per sospetto omicidio; He was appointed sales manager on his long experience in this field, è stato nominato direttore delle vendite per la sua lunga esperienza in questo campo7 ( beneficio, vantaggio) per; in: He spends a lot of money on presents for his wife, spende un mucchio di soldi in regali per la moglie; I've wasted a lot of time on trifles, ho perso un sacco di tempo per inezie8 a confronto di; rispetto a: Sales are down on last year, le vendite sono calate rispetto all'anno scorso9 in; al servizio (o alle dipendenze) di; in organico presso; ( sport) in squadra con: He's got a job on a newspaper, lavora in un giornale; Which side is he on?, con quale squadra gioca?10 (fam.) a spese di; in conto a; a carico di: You can get your dentures on the NHS, puoi avere la dentiera a carico dell'ASL; l'ASL ‘passa’ la dentiera; DIALOGO → - Arranging lunch appointment- Lunch is on me!, il pranzo lo offro io!11 (fam.: indica il danno subìto da q.; è idiom.): The phone went dead on me, mi cadde la linea ( del telefono); The truck broke down on him, gli si ruppe il camion12 ( slang) sul conto di; contro: The police have nothing on him, la polizia non ha niente in mano contro di lui● on account of, per conto di; a causa di □ ( radio, TV) on the air, in onda (avv.) □ on ( the o an) average, in media; di media □ to be on the ball, ( sport) essere sulla palla; avere la palla al piede; (fig.) essere un tipo sveglio □ on-call, ( di servizio, ecc.) a chiamata; senza appuntamento □ to be on drugs, drogarsi; farsi (pop.) □ on examination, dietro esame □ to be on guard, stare in guardia □ (leg.) to be on the jury, fare parte della giuria □ on loan, in prestito □ to be on the lookout, essere di sentinella; stare in guardia □ on no account, per nessuna ragione; per nessun motivo □ on penalty of death, pena la morte □ on the phone, al telefono; ( anche) in elenco □ ( di donna) to be on the pill, prendere la pillola ( anticoncezionale) □ on purpose, di proposito; a bella posta; apposta □ on reaching home, quando sono arrivato (sei arrivato, ecc.) a casa □ to be on the regular staff, essere di ruolo (o in pianta stabile) □ on sale, in vendita □ (comm.) on sale or return, da vendere o restituire; in conto deposito □ on the spot, su due piedi (fig.); immediatamente: an on-the-spot decision, una decisione immediata □ to be on the staff, fare parte del personale; essere in organico □ to be on strike, essere in sciopero □ on tap, ( della birra) alla spina; (fig.: di merce) disponibile □ on time (o on the minute), in tempo esatto; puntualmente □ on my way home, andando a casa; mentre andavo a casa □ on the whole, nel complesso □ (fam.) Drinks are on the house!, offre la ditta (il padrone, ecc.)! □ just on ten o'clock, proprio verso le dieci □ to be mad on st., andare pazzo per qc. □ ( anche fig.) to turn one's back on sb., voltare le spalle a q. □ He made a profit on the sale, ricavò un guadagno dalla vendita □ I dropped the tray on the floor, ho lasciato cadere a terra il vassoio.NOTA D'USO: - on o in?- ♦ on (2) /ɒn/avv.1 avanti; innanzi: Go on!, va' avanti!; Come on!, vieni avanti!; fatti avanti!; to send on, mandare avanti (q.); inoltrare ( una lettera, ecc.)2 sopra; addosso; in testa: He had his raincoat on, aveva addosso l'impermeabile; He came in with his hat on, è entrato col cappello in testa3 (per indicare continuazione, è idiom.; per es.:) to read on, continuare a leggere4 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to bring on, causare, provocare, ecc.; to come on, venire ( bene, male, ecc.); apparire; cominciare; ecc. (► to bring, to come, ecc.) NOTA D'USO: - onto o on to?-5 ( Borsa, fin.: di titoli) su; in ascesa; in rialzo; in ripresa: Industrials were on five points yesterday, le azioni industriali ieri erano in rialzo di cinque punti● to be on about st., parlare di continuo di qc.; blaterare qc.: What is he on about this time?, e adesso, che cosa sta blaterando? □ to be on at sb., stare addosso a q.; assillare, importunare q.: She's always on at her husband to stop going to the pub, assilla sempre il marito perché smetta di andare al pub □ ( sport: calcio, ecc.) to be on for, entrare in campo al posto di: ( in una radiocronaca o telecronaca) Jones on for Martins, entra in campo Jones al posto di Martins □ to be on to, mettersi in contatto con, rivolgersi a, chiamare ( anche al telefono); ( anche) stare dietro a (q.); tenere d'occhio (q. o qc.); essere sulle tracce di; stare addosso a (q.); assillare, tormentare; (fam. USA) essere al corrente (o informato) di; avere scoperto (qc.): I've been on to the headmaster, but it was no use, mi sono rivolto al preside, ma non è servito a nulla; We'd better be on to the fire brigade, sarebbe meglio chiamare i pompieri; I've been on to his moves for weeks, sono settimane che tengo d'occhio le sue mosse; The police were on to the kidnappers, la polizia era sulle tracce dei rapitori; He's been on to me to buy a new car for years, sono anni che mi sta addosso perché compri una macchina nuova; Mother wasn't on to what was happening, la mamma non era al corrente di quel che stava accadendo □ (fam.) to be on to sb., avere capito il gioco di q. (o come stanno le cose) □ on and off, a intervalli; in modo intermittente; saltuariamente □ on and on, incessantemente, senza posa, senza sosta: He talked on and on, non la smetteva mai di parlare □ and so on, e così via; eccetera □ far on in the night, fino a notte avanzata □ from that day on, da quel giorno in poi □ later on, più tardi; dopo; poi □ He's well on in years, è avanti con gli (o negli) anni □ It's getting on for ten o'clock, si stanno facendo le dieci; manca poco alle dieci □ Come on!, suvvia!; via!; orsù!♦ on (3) /ɒn/a. pred.1 attaccato; fissato: The button is on, il bottone è attaccato; The lid of the trunk is on, il coperchio del baule è fissato2 attaccato; inserito; acceso; in funzione; aperto; avviato: The iron is on, il ferro da stiro è attaccato; DIALOGO → - Downloading and printing- Is the printer on?, la stampante è accesa?; The fire was on, il fuoco era acceso; When I go out, I usually leave the lights on, di solito, quando esco, lascio la luce accesa; The gas is on, il gas è aperto; The tap is on, il rubinetto è aperto; The water is on, l'acqua viene (o arriva); ( anche) la sto tirando; The handbrake is on, il freno a mano è inserito (o è tirato); The engine is on, il motore è avviato3 (= on duty) in servizio; di turno: Only two policemen were on, erano in servizio soltanto due poliziotti4 fissato; stabilito; programmato: The meeting is on for tomorrow, la riunione è fissata per domani; Do you have anything on tonight?, hai niente in programma per stasera?; che si fa stasera?5 (cinem., teatr.) in cartellone; in corso di programmazione: DIALOGO → - Television- What's on TV tonight?, che cosa danno questa sera in TV?; DIALOGO → - Television- There's absolutely nothing on as usual, non c'è assolutamente niente come al solito; ‘Hamlet’ will be on for ten nights, l'‘Amleto’ terrà il cartellone per dieci sere6 ( di un attore, ecc.) di scena; ( radio, TV) in onda: You're on in five minutes, fra cinque minuti sei di scena (o vai in onda)7 ( di un evento, una gara, un concerto, ecc.) in svolgimento; in corso; in atto; (già) cominciato; ( sport) The match is on, la partita è in corso; The performance is on, lo spettacolo è già cominciato9 che è d'accordo; che ci sta; che è della partita: ‘How about a trip to Venice?’ ‘I'm on’, ‘che ne dici di una gita a Venezia?’ ‘ci sto’; There's a party tonight; are you on?, c'è una festa stasera; ci stai? (o ci vai?)10 (fam. USA) che capisce; che si rende conto: I tried to act as if nothing had happened, but my wife was on at once, cercai di comportarmi come se non fosse successo nulla, ma mia moglie capì subito11 ( sport: di un giocatore) in campo; che gioca: Carew has been on for half an hour, Carew è in campo da mezz'ora● (fam.) an on day, una giornata buona, una giornata sì ( in cui si è di buonumore, ecc.) □ (agric., comm.) an on year, un anno buono (o favorevole); una buona annata □ not on, non attaccato, disinserito, spento, staccato, ecc.; non programmato, rinviato, non più attuale; ( al ristorante: di un piatto) finito, non disponibile; (fam.) inaccettabile, improponibile, intollerabile; non fattibile, impossibile: It's just not on to treat my house as if it were a hotel!, non mi va affatto che si tratti la mia casa come fosse un albergo!; I'm afraid a holiday abroad is not on this summer, temo proprio che una vacanza all'estero non sia possibile quest'estate □ (fam.) DIALOGO → - Arranging lunch appointment- You're on, d'accordo.on (4) /ɒn/nei composti:( radio, TV) on-air, in onda; in trasmissione; in diretta; (fam. USA) on-and-offer, chi fa lavori occasionali; on-board ► onboard; (cinem., TV) on-camera, inquadrato; (edil.) on centre, interasse; (mecc.) on-centre, centrato; (ling.) on-glide, catastasi; on-the-job injury, infortunio sul lavoro; (org. az.) on-the-job training, formazione sul lavoro; (market.) on-licence, licenza per la vendita di alcolici da consumare sul posto; (comput., elettr.) on-line ► online; (spec. polit.) on-message, in linea, allineato ( con la politica del proprio partito); ( di luce) on-off, intermittente; ( nei sistemi di controllo) on-off control, regolazione on-off; (elettr.) on-off switch, interruttore acceso/spento; (autom.) on-road performance, comportamento (o prestazioni) su strada; on-screen, (TV, cinem.) sullo schermo, inquadrato; sugli schermi; (comput.) a video, sullo schermo: on-screen keyboard, tastiera su schermo; (TV) on-screen dialogue, dialogo con i personaggi inquadrati; on-screen violence, la violenza al cinema (o in TV); (teatr.) on-stage, in scena; che avviene sul palcoscenico ( non dietro le quinte); (ind.) on-stream, (avv.) in produzione, in esercizio, produttivamente; (agg.) produttivo: (org. az.) on-stream factor, saturazione produttiva; (autom.) on-street parking, parcheggio in strada; (elettr.) the on switch, l'interruttore per l'accensione (o per il collegamento).on (5) /ɒn/n. e a. attr.( cricket) settore del campo alla sinistra del battitore destrimano.on (6) /ɒn/inter.● On with the show!, si dia inizio allo spettacolo! -
12 convocation
con·vo·ca·tion[ˌkɒnvə(ʊ)ˈkeɪʃən, AM ˌkɑ:nvəˈ-]n ( form)to hold a \convocation eine Versammlung abhalten* * *["kɒnvə'keISən]n(form: calling together) Einberufung f; (= meeting, ECCL) Versammlung f* * *1. Einberufung f2. Versammlung f3. RELa) Provinzialsynode f (der anglikanischen Kirche, besonders von Canterbury und York)b) Episkopalsynode f, Kirchspielversammlung f (der protestantischen Kirche)4. UNIVa) gesetzgebende Versammlung (Oxford und Durham)b) außerordentliche Senatssitzung (Cambridge)* * *n.Versammlung f. -
13 grouping
1. n группирование, группировка; классифицированиеsex-age grouping — группировка по полу, возрасту
2. n группировка, классификация3. n кучность4. n создание ансамбля сооружений5. n эл. соединениеСинонимический ряд:1. class (noun) category; class; grade; group; league; pigeonhole; tier2. order (noun) arrangement; classification; disposal; disposition; distribution; formation; layout; line-up; method; order; ordering; organisation; organization; sequence; system3. grouping (verb) assorting; categorising; categorizing; classifying; classing; grading; grouping; pigeonholing; pigeon-holing; placing; ranking; rating; separating; sort out; sorting4. meeting (verb) assembling; closing; clustering; collecting; congregating; convening; converging; gathering; get together; meeting; mustering; rounding up5. ordering (verb) arranging; arraying; disposing; distributing; marshalling; ordering; organising; ranging; systematising -
14 tactics
'tæktiks((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) táctica- tactical- tactically
- tactician
tr['tæktɪks]1 SMALLMILITARY/SMALL táctica f singtactics ['tæktɪks] ns & pl: táctica f, estrategia fn.pl.• táctica s.f.'tæktɪks['tæktɪks]NPL (gen) (Mil) táctica fsingdelaying tactics — tácticas fpl dilatorias
scare tactics — tácticas fpl para infundir miedo
* * *['tæktɪks] -
15 tactics
'tæktiks((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktikk- tactical- tactically
- tacticiantaktikksubst. flt. \/ˈtæktɪks\/1) ( tar verb i entall) taktikk (del av krigskunsten)2) ( tar verb i flertall) taktikk, metoder, manøver -
16 tactics
['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) herkænska- tactical- tactically
- tactician -
17 tactics
eljárásmód, harcászat, taktika* * *['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktika- tactical- tactically
- tactician -
18 tactics
['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) táctica- tactical- tactically
- tactician* * *tac.tics[t'æktiks] n pl 1 tática, métodos táticos. 2 Mil operações táticas. -
19 tactics
n. taktik, tabiye* * *taktik* * *['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktik, strateji- tactical- tactically
- tactician -
20 tactics
['tæktiks]((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktika- tactical- tactically
- tactician* * *[taektiks]nounplural military taktika; figuratively ravnanje po načrtu, taktika
- 1
- 2
См. также в других словарях:
calling a meeting — arranging a meeting, setting a meeting, organizing a meeting … English contemporary dictionary
Fagan inspection — refers to a structured process of trying to find defects in development documents such as programming code, specifications, designs and others during various phases of the software development process. It is named after Michael Fagan who is… … Wikipedia
List of Breaking Bad characters — This is a list of characters from the AMC television series Breaking Bad. Contents 1 Main characters 1.1 Walter White 1.2 Jesse Pinkman 1.3 Skyler White … Wikipedia
Erastes Fulmen — Rome character name= Erastes Fulmen class= Plebeian family= Wife Phillis allies= None enemies= Lucius Vorenus appearances= 1 04 Stealing from Saturn 1 05 The Ram has Touched the Wall 1 10 Triumph 1 11 The Spoils 2 1 Passover portrayed= Lorcan… … Wikipedia
Online dating service — Online dating or Internet dating is a dating system which allows individuals, couples and groups to make contact and communicate with each other over the Internet, usually with the objective of developing a personal, romantic, or sexual… … Wikipedia
Traian Băsescu — 4th President of Romania Incumbent Assumed office … Wikipedia
The Three Hostages — infobox Book | name = The Three Hostages orig title = translator = author = John Buchan cover artist = country = Scotland, England language = English series = Richard Hannay genre = Thriller publisher = Hodder Stoughton release date = 1924 media… … Wikipedia
October 2005 in Malaysia and Singapore — 2005 : January February March April May June July August September October November December → This page deals with current events in Malaysia and Singapore < … Wikipedia
Characters of the Order of the Stick — This is a list of characters from the webcomic The Order of the Stick .The Order of the StickThe Order is said by Rich Burlew, the author of the strip, to be roughly 7th to 9th level (though fans have noted, based on the capabilities they have… … Wikipedia
Herzl, Dr Theodor — (1860–1904) Founder of modern Zionist movement. In a Paris room a man writes feverishly at his desk. The year is 1895. The title of the pamphlet he is drafting is The Jewish State (in the German original, Der Judenstaat). The sub title reads:… … Who’s Who in Jewish History after the period of the Old Testament
C.I.D. Investigators — The C.I.D. Investigators are characters in Joseph Heller s classic novel Catch 22 .OverviewWhile the protagonist Yossarian is in the hospital during the opening of the novel, he is forced to censor letters written by enlisted men in the same… … Wikipedia